добровольный отряд маленьких лошадок
На сей раз утром, :о)

Ржала, когда в конце девяностых ее снова услышала: то, что мелочью принимала за турецкий — оказалось испанским...
Жаль, что только в русском все слова до конца понимаю, а в сети текста нет.



Обнаружила, что эти две песни для меня неразрывно связаны, хотя первую я знаю с детства, а вторую впервые услышала буквально пару-тройку лет назад. Хеппенинг вавилонского столпотворения, %) То, что многие (особенно, те, кто там живут, =))) не любят в Праге, а я наоборот, кайфую.

@темы: гипп, мы-идем-в-Киев, медвежье