Никогда не слышала, чтобы кто-нибудь из Украины называл доллары "гринами". У нас больше "зелёненькие" или "баксы" говорят. "У.е." или "у.о.", опять же.
Вообще, когда в первый раз услышала/прочитала это слово, долго соображала, о чём речь.
А всё потому, что тогда бы путалась "гривна" с "грином"...
З.Ы. Мне не так давно кто-то вливал, что в Москве не употребляется слово "крепатура". Это правда, или у мя и/или того человека глюки?